Derechos y Responsabilidades del Paciente del Centro Comunitario de Salud

Según el Capítulo 111 Sección 70E de las Leyes Generales de la Commonwealth de Massachusetts, una ley que proporciona ciertos derechos a los pacientes y residentes en clínicas y centros de salud (aprobada el 23 de mayo de 1979; enmendada en 1989).

Cada paciente de Harbor Health Services Inc. y todas sus divisiones tendrá el derecho a:

  1. Si lo solicita, obtener de la institución a cargo de su atención el nombre y especialidad, si la tuviera, del médico u otra persona responsable por su atención o la coordinación de su atención;
  2. La confidencialidad de todos los registros y comunicaciones en la medida que lo requiere la ley;
  3. A que se respondan todos sus pedidos razonables rápidamente y de manera adecuada dentro de la capacidad de la institución;
  4. Si lo solicita, obtener una explicación sobre la relación, si la hubiera, de la institución o cualquier otra institución de atención de la salud o institución educativa siempre que dicha relación se relacione con su atención o tratamiento;
  5. A obtener de la persona indicada por la institución una copia de todas las normas o disposiciones de la institución que se apliquen a su conducta como paciente o residente;
  6. Si lo solicita, a recibir de una persona designada por la institución cualquier información que la institución tenga disponible relacionada con la ayuda financiera y la atención gratis de la salud;
  7. Si lo solicita, a inspeccionar sus registros médicos y recibir una copia del mismo de acuerdo con la sección setenta y el costo de dichas copias se determinará según la tarifa de gastos de copiado;
  8. A rehusar ser examinado, observado o tratado por estudiantes o cualquier otro personal de la institución sin comprometer su acceso a la atención psiquiátrica, psicológica u otra atención médica;
  9. A rehusar ser sujeto de investigación o rehusar cualquier tipo de atención o examen si el propósito principal es educacional o informativo en lugar de terapéutico;
  10. A privacidad durante el tratamiento médico o la prestación de la atención dentro de las posibilidades de la institución;
  11. A un tratamiento inmediato que salve la vida en una emergencia sin discriminación por situación económica o fuente de pago y sin retrasar el tratamiento con el propósito de mantener una conversación previa sobre la fuente de pago a menos que dicho retraso sea impuesto sin riesgo material a la salud y este derecho también se extenderá a dichas personas que todavía no son pacientes o residentes de una institución si dicha institución tiene una unidad certificada de atención de emergencia;
  12. Al consentimiento informado en la medida que lo permita la ley; y
  13. Si lo solicita, a recibir una copia de la factura u otro estado de los cargos presentados por la institución a terceros por la atención del paciente o residente.
  14. A privacidad durante el tratamiento médico o la prestación de la atención dentro de las posibilidades de la institución;
  15. A rehusar ser examinado, observado o tratado por estudiantes o cualquier otro personal de la institución sin comprometer su acceso a la atención psiquiátrica, psicológica u otra atención médica;
  16. A rehusar ser sujeto de investigación o rehusar cualquier tipo de atención o examen si el propósito principal es educacional o informativo en lugar de terapéutico;
  17. Un tratamiento inmediato que salve la vida en una emergencia sin discriminación por situación económica o fuente de pago y sin retrasar el tratamiento con el propósito de mantener una conversación sobre la fuente de pago a menos que dicho retraso sea impuesto sin riesgo material a la salud;
  18. Si lo solicita, a obtener una explicación sobre la relación, si la hubiera, entre el médico con cualquier otra institución educativa o de atención médica siempre que dicha relación se relacione con su atención o tratamiento y dicha explicación incluirá la participación financiera o titularidad de dicho médico, si la hubiera, en la institución u otras instituciones de atención médica siempre que dicha titularidad se relacione con la atención o tratamiento de dicho paciente o residente;
  19. Si lo solicita, a recibir una factura detallada que incluye los reembolsos de terceros pagados de esa factura, independientemente de la fuente de pago; y
  20. En el caso de un paciente que sufra de cualquier tipo de cáncer de mama, a tener información completa sobre todos los tratamientos alternativos que sean médicamente viables.

Cualquier persona cuyos derechos bajo esta sección sean violados podrá presentar, además de cualquier otra acción permitida por las leyes o disposiciones, un procedimiento civil bajo las secciones sesenta B a sesenta E, inclusive, del capítulo dos cientos y treinta y uno.

Ninguna disposición en esta sección relacionada con la confidencialidad de los registros será interpretada como que previene cualquier parte del reembolso de terceros a inspeccionar y copiar, durante el curso ordinario en la determinación de la elegibilidad o derecho a beneficios, todos los registros relacionados con el diagnóstico, tratamiento u otros servicios provistos a cualquier persona, que incluye un menor o persona incompetente, para quienes se reclame una cobertura, beneficio o reembolso, siempre que la política o certificado bajo el cual se realiza la reclamación indique que se permite el acceso a dichos registros. Ninguna disposición de esta sección relacionada con la confidencialidad de los registros será interpretada como que previene el acceso a dichos registros en conexión con cualquier evaluación de colegas o procedimientos de revisión de la utilización aplicados e implementados de buena fe.

Ninguna disposición del presente se aplicará a pacientes cuyas creencias religiosas limiten los tipos y calidades de tratamiento a los cuales deben someterse. Ninguna disposición deberá ser interpretada como que limita cualquier otro derecho o soluciones existentes previamente por ley.